地藏经常识网

杜甫的诗:《古柏行》全诗翻译注释及鉴赏

发布时间:2022-11-19 06:16:54作者:地藏经常识网
杜甫的诗:《古柏行》全诗翻译注释及鉴赏 杜甫《古柏行》

孔明庙前有老柏⑴,柯如青铜根如石⑵。

霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺⑶。

君臣已与时际会,树木犹为人爱惜⑷。



云来气接巫峡长,月出寒通雪山白⑸。

忆昨路绕锦亭东⑹,先主武侯同閟宫⑺。

崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空⑻。

落落盘踞虽得地⑼,冥冥孤高多烈风⑽。

扶持自是神明力,正直原因造化工⑾。

大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重⑿。

不露文章世已惊⒀,未辞翦伐谁能送⒁?

苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤⒂。

志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用⒃。

作品译文

孔明庙前有一株古老的柏树,枝干色如青铜根柢固如盘石。

树皮洁白润滑树干有四十围,青黑色朝天耸立足有二千尺。

刘备孔明君臣遇合与时既往,至今树木犹在仍被人们爱惜。

柏树高耸云雾飘来气接巫峡,月出寒光高照寒气直通岷山。

想昔日小路环绕我的草堂东,先生庙与武侯祠在一个閟宫。

柏树枝干崔嵬郊原增生古致,庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空。

古柏独立高耸虽然盘踞得地,但是位高孤傲必定多招烈风。

它得到扶持自然是神明伟力,它正直伟岸原于造物者之功。

大厦如若倾倒要有梁栋支撑,古柏重如丘山万年也难拉动。

它不露花纹彩理使世人震惊,它不辞砍伐又有谁能够采送?

它虽有苦心也难免蝼蚁侵蚀,树叶芳香曾经招来往宿鸾凤。

天下志士幽人请你不要怨叹,自古以来大材一贯难得重用。

诗的前六句为第一段,以古柏兴起,赞其高大,君臣际会。“云来”十句为第二段,由夔州古柏,想到成都先主庙的古柏,其中“落落”两句,既写树,又写人,树人相融。“大厦”八句为第三段,因物及人,大发感想。最后一句语意双关,抒发诗人宏图不展的怨愤和大材不为用的感慨。

相关文章

猜你喜欢

  • 地藏经原文

  • 地藏经注音

  • 地藏经讲解

版权所有:地藏经常识网